1. Tình dục trong ca daoNhững thiếu nữ tác giả trước tiên bàn tới, nhắc đến vấn đề sex (người viết sử dụng từ này mang đến ngắn gọn) trong nhà cửa của mình, là những tác giả ca dao. Ca dao vốn vô danh, làm sao biết chắc được các câu làm sao của nam, hầu hết câu làm sao của nữ? Đặt thắc mắc như nỗ lực là đúng.Người viết đã xử lý vấn đề này một phương pháp tương đối, kha khá thôi, căn cứ vào phong thái, văn phong của nam giới và cô bé khi bàn, đả động tới những cơ phận nam xuất xắc nữ của chính bản thân mình và vụ việc xẩy ra khi giao hợp. Đọc các truyện do những nhà văn nữ văn minh viết, thấy các vị con gái nhân nặng nề về phần biểu đạt y phục, cảm giác, xúc cảm... Kiểu dáng như bà thị trấn Thanh Quan hay Margaret Mitchell, tác giả Gone with the Wind (chúng ta chỉ được biết thêm cô Scarlett tóc black mắt xanh leo bao gồm dáng đi gợi dục... Nắm thôi). Kiêng né diễn tả những cơ phận thiếu nữ như đôi vú, bụng, âm mao, âm hộ, âm thuỷ... Cũng tương tự các đụng tác giao hợp, thậm chí mình gồm sướng hay không, một lần hay các lần, cũng ếm nhẹm không nói. Trong khi những tác giả nam mô tả chính xác phần đông cơ phận con gái cùng cồn tác làm cho tình, cả before lẫn after. Thí dụ hồ hết ca dao sau đây có mang lại là của những người phái mạnh cũng không không nên mấy:
Cô kia cắt cỏ bên sông, mẫu váy thì cộc, dòng lông thì dài. Thuyền chài nó trả quan hai,Cô không chịu buôn bán để dài quét sân...

Bạn đang xem: Ca dao, tục ngữ về chuyện ấy


sáng trăng vằng vặc, Vác cặc đi chơi, chạm chán con vịt trời, Giương cung định bắn, chạm mặt cô yếm thắm, Đội gạo lên chùa, Giơ tay bóp vú, Khoan khoan tay chú, Đừng bóp vú tôi từ bây giờ ba mươi, mai sau mồng một, Để tôi đội gạo lên chùa cúng Phật. Đức mê say Ca mở miệng cười cợt khì, phán: Của tam bảo,Để làm những gì chẳng... Bóp.
Phía người nữ giới chỉ kể đến cơ phận nữ chính của mình một cách... Phác hoạ thảo, thuỷ mạc thôi. Ví dụ như câu ca dao nổi tiếng:
sáng trăng suông em tưởng buổi tối trời, Em ngồi em để dòng sự đời em ra: Sự đời như mẫu lá đa,Đen như mõm chó, chém cha sự đời...
mẹ tắm đuối ngọn dòng sông đào, Của em thì trắng, của chị sao thâm cầm cố này? Chị thâm vị tại anh mày,Xưa kia chị cũng hạt chay đỏ lòm...
(Hạt chay: hạt trái chay xung quanh Bắc red color thắm)Về hễ tác giao hợp, người chị em chỉ nói sơ sơ thôi, như:
của tôi tôi để đầu hè, tình cờ anh đến anh đè tôi ra, Kêu lên, xấu bà mẹ hổ cha,Nín thinh, ướt của tớ ra thay này...
Người người vợ thường thụ động trong vấn đề tiến tới cũng giống như giao hợp (và điều ấy cũng chuẩn cho hiện nay: theo Tờ trình Kinsey của Mỹ những năm 50 - điện thoại tư vấn là tờ trình, thực ra là một cuốn sách dầy cộp - nếu nhu yếu về sex của đàn ông là 5 thì lũ bà chỉ là một (đàn bà không dành cho sex một ưu tiên cao trong cuộc sống thường nhật của mình):
Đương khi bếp tắt cơm sôi, Lợn kêu bé khóc ông chồng đòi tòm tem. Hiện giờ cơm vẫn chín rồi,Lợn no bé nín tòm tem thì tòm.
Ngay một vụ cưỡng hiếp, thi thoảng khi được nói về trong ca dao, cũng chỉ được đánh dấu bằng một giọng khá vơi dàng, chịu đựng:
hôm qua lên núi hái chè, gặp gỡ thằng phải gió nó đè em ra, Em lậy nó cũng chẳng tha... Em càng nhúc nhắc nó càng vào sâu, váy em nó tốc ngang đầu,Vú em nó bóp bầu dầu nó chơi...
(Thằng đề nghị gió: lời mắng vơi nhất lũ bà dành riêng cho bầy ông; thai dầu: xa xưa những tín đồ đi bán sản phẩm rong giỏi đựng dầu một trong những cái bao domain authority mềm)Về bài bác ca dao trên: phần biên chép của tiền bối Ôn Như Nguyễn Văn Ngọc và sưu tập của fan viết bài này chỉ đến đoạn trên. Ai hiểu rằng toàn bài, xin cho biết thêm để té túc sau.Người thiếu nữ Việt Nam dân gian thời xưa không chịu đựng ép một bề, ngoan ngoãn yên lìm chịu đựng đựng bầy ông áp chế như thiếu nữ Trung Hoa, nơi khởi thủy đạo Khổng tráng lệ với các thứ như tam tòng tứ đức. Ý thức bội nghịch kháng, châm biếm thói đạo đức giả của đàn ông, quanh đó miệng thì rao giảng đạo đức truyền thống lâu đời dân tộc này nọ (bây giờ làm việc cả hải nước ngoài lẫn hải nội vẫn còn hiện tượng này, thường là vào giới cao tuổi) thực ra thâm trung tâm thường nghĩ về tới phụ nữ, tốt nhất là cái đồ đó của họ. đàn bà Việt Nam dân gian đã phê phán thể hiện thái độ đạo đức giả của giới quan liêu lại một cách trực tiếp, trực tiếp thắn với thái độ đi gần tới loại thứ gọi là tranh đấu nàng quyền hiện tại nay:
buổi ngày quan béo như thần, đêm hôm quan khủng tần mần như ma. Ban ngày quan khủng như cha,Ban đêm quan mập ngầy ngà như con...
(Ngầy ngà: chữ cổ miền Bắc, chỉ trẻ con khóc lóc đòi bú sữa tí mẹ)Ngay cả giới kẻ sĩ nói chung, cũng trở thành các bà các cô phê phán thẳng thừng:
Thái độ đạo đức chỉ do tâm trạng ích kỷ "trâu buộc ghét trâu ăn, ko được nạp năng lượng thì đánh đấm đổ" (tục ngữ) của truyền thống đa phần dân Việt, cũng trở nên phê phán, bởi thứ ngôn từ của thanh nữ ít học thời xưa:
Xưa cơ ai cấm duyên bà,Bây giờ đồng hồ bà già bà cấm duyên tôi!
Sự tôn vinh trinh huyết một bí quyết quá đáng, cũng bị phản ứng một cách đáo để chanh chua:
Lẳng lơ thì cũng chẳng mòn,Chính chuyên cũng chẳng sơn son mà thờ!
Đến đây xin ngừng một chút để fan viết bất đồng quan điểm với các cụ ông cụ bà bà thời xưa một chút: dĩ nhiên không ai đánh đỏ cái đó rồi thượng lên bàn thờ cúng mà thờ cúng, thuộc lắm chỉ đội lên đầu thôi, nam giới nhi khu vực miền nam thường điện thoại tư vấn là "đạo bái bà"... Và dù châm ngôn đã tất cả câu: cái lồn bà xã thì gần hơn bàn thờ cha, nhưng mà "lẳng lơ" mà không "mòn" cái đó, là không đúng trên thực tế. Những nam nhân thời nay, cũng giống như người viết bài này, đã có nhiều dịp để trải nghiệm tường tận những cái đó phơi bè lũ trên rất nhiều tờ báo (vẫn chào bán ở những tiệm sách, những quầy sách báo sinh sống phi cảng...) chăm về phụ nữ khoả thân như Playboy, Penthouse... Phần đông dễ nhận biết cái đó của những thiếu phụ trẻ, ít làm cho tình, trông ngăn nắp khép bí mật xinh xắn rộng của các phụ nữ lớn tuổi, hoặc một số loại "họp chợ bên trên bụng độ lớn dăm trăm người" (ca dao). Vày thế các ông thường xuyên tránh lấy các chị em nhiều nhân tình trai, cũng như giữ gìn vợ cẩn thận, để loại đó của vk mình lúc nào cũng "tun hút như hang thỏ", chứ không hề "toang hoác vượt lỗ trê" (thơ cổ truyền khẩu)... Gần đây ngành giải phẩu thẫm mỹ hiện đại và phát triển đến độ sống nội địa cũng tương tự hải ngoại, hoàn toàn có thể đại tu, tune-up lại một số bộ phận trên khung hình phụ chị em cho trở thành gần như mới, hoặc làm cho to hơn, phồng hơn. Nhất là các chiếc "lá đa" đã trở nên "mòn", bị rộng lớn ra vày quá "lẳng lơ" hoặc sinh nhỏ đẻ loại nhiều.Lùi lại một khoảng cách mà nhận xét chung, dễ dàng thấy thiếu phụ Việt nam nói chung không tồn tại mặc cảm tội lỗi, xấu xí về mẫu giống của bản thân như thiếu phụ Thiên chúa giáo. Họ nói đến một biện pháp thường là đùa chọc ghẹo hay âu yếm cái "lá đa, lá vông" của mình, và coi những công dụng của "nó" trong việc giao hợp, sinh nở... Là từ bỏ nhiên, không vấn đề gì phải xấu hổ, cất giếm như trong vô số nhiều nền văn hoá đương đại khác.2. Bạch hoá tình dục trong thơ hồ nước Xuân Hương
Những ca dao trích dẫn ở phần trên nguyên gốc là văn học truyền khẩu, mang đến thập niên 30 của chũm kỷ trăng tròn mới được Ôn Như Nguyễn Văn Ngọc sưu tập cùng viết thành văn tự, in thành sách nhan đề Phong dao tục ngữ. Thời đó dịch rời khó khăn, ông Ngọc mới chỉ sưu tập được ở trong phần đất Bắc kỳ, chưa đả động tới Trung kỳ, nam kỳ. Vậy nhà văn nàng mà bàn cho tới tình dục trong thành công thành văn của mình, tính từ thời gian Ngô Quyền lập quốc nạm kỷ vật dụng 10 cho đến thế kỷ 19, vẫn chỉ có nữ thi sĩ hồ nước Xuân Hương.Gần đây có một vài nhà biên khảo nước ta ở Âu châu nắm gắng chứng tỏ rằng bao gồm thật một hồ Xuân hương từng tất cả thời là bạn tình của Nguyễn Du, nhưng dòng bà hồ Xuân hương "mới tìm thấy" này thường chỉ làm cho thơ chữ hán việt đứng đắn trang nghiêm như bà thị trấn Thanh quan liêu vậy, không tương quan đến bà hồ nước Xuân Hương chăm làm thơ nôm hài hước châm biếm về tình dục quen thuộc với chúng ta từ trước cho nay. Bà này nói về cái giống đàn bà, đôi khi cái giống bầy ông, và vụ việc giao hợp một biện pháp vui vẻ cười cợt, bằng một văn pháp hai nghĩa với một vài thủ thuật về chữ nghĩa. Thời bà, chưa có các cơ quan kiểm chăm chú và những tổ chức "bảo vệ sự trắng trong của bé nít" cho đến năm 18 tuổi (ở Mỹ), cho già như ở trong nước Việt Nam hiện tại nay, tuy nhiên bà có tác dụng thơ khéo léo, luồn lách hay mang đến độ nên là người lớn (lắm khi new 18 tuổi cũng ko đủ tay nghề để hiểu) mới hoàn toàn có thể đoán ra, phát âm được chân thành và ý nghĩa đúng thật của lời thơ câu thơ.Thủ thuật nói lái:
(Lộn lèo: lẹo lồn)Thủ thuật sử dụng chữ ngược chỗ: ví dụ như chữ "người quân tử" đầy trang nghiêm với tu thân đủ loại... Của văn minh Trung Quốc/ Việt Nam, bà đem cần sử dụng chỉ người lũ ông đang ở vị nắm tình dục đủ nhiều loại đủ kiểu, tất cả coi cọp.Về đụng tác lũ ông sờ l...:
(Muốn trái mít chóng chín, fan ta thường đóng một khúc mộc vào cuống trái mít, cũng chỉ bọn ông nếu muốn giao phù hợp thì cho dòng đó của bản thân nhập cung, đừng sờ soạng mâm mê các dâm thuỷ làm ướt tay.)Về người bầy ông coi trộm phụ nữ ngủ ngày áo quần xốc xếch phơi bè lũ thân thể:
Đôi lô bồng hòn đảo sương còn ngậm, Một lách đào nguyên suối chửa thông... Quân tử sử dụng dằng đi chẳng dứt,Đi thì cũng dở, ở ko xong.

Xem thêm: Làm Thế Nào Để Mạnh Dạn Hơn Bớt Trầm Tính Bớt Nhút Nhát, Làm Sao Để Mạnh Dạn Hơn


(Phụ nữ miền bắc bộ thời xưa trời nóng chỉ mặc yếm, không mặc áo với mặc váy đầm ngắn không đồ gia dụng lót, nên những lúc ngủ bọn họ hở nhiều hơn phụ nữ thời nay.)Những trường đoản cú chỉ dùng một trong những lúc xưng hô nghiêm túc, như chàng và thiếp, hồ nước Xuân Hương cần sử dụng ngay trong trường đúng theo trai gái giao hợp:
đàn ông với thiếp đêm tối trằn trọc, Đét đồn lên tấn công cuộc cờ người... Mới nguồn vào chàng liền dancing ngựa, Thiếp nóng vội vén phứa tịnh lên,... Nhì xe hà con trai gác nhì bên, Thiếp sợ túng thiếu thiếp ngay tắp lự nghểnh sĩ. đấng mày râu thừa cơ thiếp đã khi bất ý,Đem xuất sắc đầu dú dí vô cung...
Thủ thuật chính Hồ Xuân Hương hay dùng, qua thí dụ hay thấy như trong bài thơ trên, là lối khẩu khí ngược ngạo, phồn thực. Thơ khẩu khí tuyệt khẩu khí thông thường là sản phẩm công nghệ thơ Lê Thánh Tông hay dùng nhất trong rất nhiều thi sĩ thời xưa, là tả một vật, con vật hay vấn đề bình thường, nhưng chọn chữ đặt câu chọn lọc khôn khéo như thay nào để làm người đọc đề xuất nghĩ cho tới một vật, con vật hay sự việc đặc trưng hay mập mạp hơn nhiều. Tả một bé cóc dẫu vậy làm người hâm mộ nghĩ tới một ông chúa xuất xắc vua, tả một đồ gia dụng trong bên như loại chổi nhưng lại làm fan đọc nghĩ tới môt vị tướng tá tài ba... Lê Thánh Tông giỏi làm nhiều loại thơ này cốt để chứng tỏ mình đích thực là bé vua con cháu chúa, vì bà mẹ ông là bé bà thứ, bị phi tần ghen, phải trốn khỏi hoàng cung nên Lê Thánh Tông to lên ở phía bên ngoài hoàng thành.Còn mẹo nhỏ khẩu khí ngược ngạo, phồn thực của hồ nước Xuân mùi hương là tả một đồ dùng bình thường, vô tính như cái quạt, hoặc một món kim cương như bánh trôi, một hang động bên cạnh thiên nhiên, hay như là một sự câu hỏi rất thông thường như chơi cờ người... Nhưng bà dùng chữ, hình hình ảnh như gắng nào để bắt buộc fan đọc yêu cầu nghĩ tới các cơ phận chị em như vú, âm hộ, hay bài toán giao hợp:
Chành ra cha góc, da còn thiếu, Khép lại đôi bên thịt vẫn thừa... Chúa vệt vua yêu một cái này... (Tả chiếc quạt: âm hộ) cửa ngõ son đỏ hoét tùm hụp nóc, Hòn đá xanh lì nhũn nhặn phún rêu... Đầm địa cành liễu hạt sương gieo... (Hang Cắc Cớ: âm đạo mở) Thân em thì trắng phận em tròn, Bảy nổi tía chìm với nước non... (Bánh trôi: vú) nhân từ nhân quân tử ai là chẳng, Mỏi gối chồn chân vẫn ao ước chèo (Đèo Ngang: giao phù hợp với nam sinh sống trên)